Other Notices
SUMMONS-FAMILY LAW (CITACION JUDICIAL-DERECHO DE FAMILIA)
NOTICE TO RESPONSENT AVISO AL DEMANDADO
(Name) (Nombre): KANISHA SILVA You are being sued. (A usted le esta demandando.) PETITIONER’S NAME IS (EL NOMBRE DEL DEMANDANTE ES): AMY TITEL Case Number (Numero del Caso): D491095 You have 30 CALENDAR DAYS after this Summons and Petition are served on you to file a Response (form 1282) at the court and serve a copy on the petitioner. A letter or phone call will not protect you. If you do not file your Response on time, the court may make orders affecting your marriage, your property and custody of your children. You may be ordered to pay support and attorney fees and costs. If you cannot pay the filing fee, ask the clerk for a fee waiver form. If you want legal advice, contact a lawyer immediately. Usted tiene 30 DIAS CALENDARIOS despues de recibir officialmente este citacion judicial y peticion, para completar y presentar su formulario de Respuesta (Response form 1282) ante la corte. Una carta o una llamada telefonica no le ofrecera proteccion. Si usted no presenta su Respuesta a tiempo la corte puede ex-pedir ordenes que afecten su marti- monion, su propiedad y que ordenenen que usted pague mantencion, hono-rarios de abogado y has costas. Si no puede pagar las costas por la pre-sentacion de la demanda, pida al actuario de la corte que le de un formulario de eoneracion de las mismas (Waiver of Court Fees and Costs). Si desea obtener consejo legal, comuniquese de inmediato con un abogado. NOTICE The restraining orders on the back are effective against both husband and wife until the petition is dismissed, a judgment is entered, or the court makes further orders. These orders are enforceable anywhere in California by any law enforcement officer who has received or seen a copy of them. AVISO Las prohibiciones judiciales que aparecen al reverso de esta citacion son efectivas para ambos conyuges, tanto el esposo como la esposa, hasta que la peticion sea rechazada, se dicte una decision final o la corte expida instucciones adicionales. Dichas prohibiciones pue-den hacerse cumplir en cualquier parte de California por cualquier agente del orden publico que las haya recibido o que haya visto una copia de ellas. 1. The name and address of the court is (El nobre y direccion de la corte es): SUPERIOR COURT OF CALIFORNIA, 1501-55 SIXTH AVENUE, SAN DIEGO CA 92101. 2. The name address, and telephone number of plaintiff’s attorney, or plaintiff with an attorney, is (El nombre, la direccion y el numero de telefono del abogado del demandante, o del demandante que no tiene abogado, es): AMY TITEL, 4152 ALABAMA STREET APT 2, SAN DIEGO CA 92104, (619)269-4585. Date (Fecha): Jun 23, 2005 CLERK OF THE SUPERIOR COURT (Actuario), by ALICIA C. LANE, Deputy (Delegado)